arrow-right cart chevron-down chevron-left chevron-right chevron-up close menu minus play plus search share user email pinterest facebook instagram snapchat tumblr twitter vimeo youtube subscribe dogecoin dwolla forbrugsforeningen litecoin amazon_payments american_express bitcoin cirrus discover fancy interac jcb master paypal stripe visa diners_club dankort maestro trash

مقابلة "على جاذبية" الخط "والمخطوطات المعلقة في أوروبا" مقابلة مع Noho


المقابلة الثانية للكاتب هي السيد نوهو. يعتبر Noho فريدًا كخطاط لأنه عاش في أوروبا لفترة طويلة ، وصمم نفسه على اللفة المعلقة ، وعلم الخط للناس في جميع أنحاء العالم في Udemy. متصل
من سحر اللفة المعلقة ، سمعت قصة مثيرة للاهتمام حول "الكتب" في أوروبا.

“ヨーロッパにおける『書』 と  掛軸の魅力について”  乃鳳インタビュー

菱田篤司

August 06, 2019


مرحبًا. بادئ ذي بدء ، يرجى تعطينا مقدمة موجزة وملف تعريف.

مرحبا،نوهوتسمى. شكرا لك. لقد كنت مغرمًا بالخط منذ أن كنت طفلاً ، لكنني أرغب دائمًا في كتابة "الخط" الذي أملكه وأريد تزيينه. بمعنى آخر ، ليس هدفي إنهاء الكتابة ، بل الحصول على "الكتابة" التي كتبتها بالقرب مني وإحضار ارتباط لي. السمة التي تختلف عن الكتاب الآخرين هي أنني أتعامل أيضًا مع "الغلاف" الذي يوجه "الخط". بشكل عام ، ما يُنظر إليه على أنه "عمل" هو في مجال الورق الذي تكتب عليه الحروف ، لكن في حالتي ، أعبر عن وجهة نظري للعالم مع التمرير المعلق بأكمله بما في ذلك القماش وطرف التمرير. ..

اعتاد والداي أن يكونا "محل ملابس" ، أي متجر صنع لفائف ومخطوطات معلقة ، لذلك نشأت محاطًا بالعديد من أعمال التمرير المعلقة مثل الخط والرسم بالحبر. لم أتعلم أبداً الخط عن معلم واحد ، لكني أشعر أنني تعلمت الكثير من خلال أعمال العديد من الكتاب. منذ أن كنت طفلاً ، تمكنت من الاتصال بالعديد من "الأعمال" الرائعة من قبل العديد من الفنانين ، وهي بيئة نعمة بالنسبة لي الآن.

لهذا السبب ، ابتعدت أيضًا عن التمرير المعلق ، وتخصصت في الفن الغربي مثل الرسم الزيتي والمطبوعات في جامعة محافظة أيشي للفنون ، وبعد التخرج ، عملت كمصمم جرافيك في إيطاليا وألمانيا. في ذلك الوقت تقريبًا بدأت في ممارسة أنشطة واسعة النطاق كخطاط. أتساءل عما إذا كانت الحياة بعيدًا عن اليابان هي التي أدت إلى العودة إلى "الخط".

في الواقع ، نحن لا نركز فقط على أنشطة الخطاطين ، ولكن أيضًا على الأنشطة التي تجعل الأجانب يستمتعون بالخط. في عام 2018 ، قدمنا ​​صفًا للخط العربي في أكبر موقع تعليمي عبر الإنترنت Udemy. أعتقد أن هذا أيضًا لأنني التقيت بأشخاص يحبون الثقافة اليابانية في الخارج. المفهوم هو أنه حتى الأشخاص الذين لا يفهمون اللغة اليابانية يمكنهم الاستمتاع بالخط. سأكون سعيدًا إذا تمكنت من المساهمة في نشر ثقافة الخط وراء الكلمات.

Nohoh Kakejiku

 

- أعتقد أن هناك بعض الأشخاص الذين لا يعرفون التمرير المعلق أو لم يطلعوا عليه من قبل. هل يمكنك شرح التمرير المعلق لفترة وجيزة؟

اللفة المعلقة هي قطعة من الورق مغطاة بقطعة قماش أو ورقة ومعلقة على عمود من الخيزران لتعليقها للزينة. كثير من الناس يفكرون في اللوحات بالحبر والكتب المكتوبة بلغة Zen بين الطوابق ، ولكن المكان المناسب للتزيين هو في الواقعبين الطوابقلا يجب أن يكون ".

ميزة أخرى هي أنه يمكن طيها عندما لا تكون معروضة ، مما يسهل حملها وتخزينها.

Nohoh KakejikuNohoh Kakejiku

 

ー هل يمكنك أن تخبرنا عن جاذبية التمرير المعلق؟

على عكس اللوحة المؤطرة للصورة ، فإن التمرير المعلق يبدو أكثر "عضوية". على عكس الألواح والإطارات التي يمكن دمجها مع الجدران ، تتأرجح عندما تهب الرياح ، وتصبح رطبة عندما تكون الرطوبة عالية. له حضور ناعم ، تنفس ، عضوي. وأعتقد أن هذا هو واحد من سحر المخطوطات المعلقة.

إن امتلاك ألواح وإطارات متعددة أمر صعب في ظل ظروف الإسكان اليابانية. ومع ذلك ، إذا كنت تستخدم تمريرًا معلقًا ، فيمكنك لفه وتخزينه في حجم صغير ، بحيث يمكنك امتلاك أعمال متعددة.

يمكنك تغيير الأعمال حسب الموسم والأحداث. إنها حركة خفيفة للغاية ووسيلة سهلة الاستخدام حيث يمكنك بسهولة اختيار الأعمال وفقًا لحالة اليوم.

 

-هل يمكنك إخبارنا عن خصائص التمرير المعلق لـ Noho-san؟

وهذا يعني أن جزء "عمل الخط" وجزء "المظهر" مدمجان في عمل واحد.

أنا فخور بحقيقة أن التعبير عن الخط لا ينتهي بقطعة من الورق فقط ، بل هناك "انتشار".

في حالة اللفائف المعلقة التي تم إجراؤها عن طريق طلب متجر أغلفة عام ، غالبًا ما يعمل جزء الغلاف بمثابة "زخرفة حافة" لإبراز الكتاب. يقتصر عالم الكاتب على الورق. في أجزاء أخرى ، تتدخل نظرة العالم للآخرين من غير الكتاب.

من ناحية أخرى ، فإن عملي هو أيضًا جزء من الجزء الخارجي ، وتمتد النظرة العالمية للعمل إلى القماش والمحاور.

أصنع كتبي الخاصة كمخطوطات معلقة ، لذلك أنا شديد الاهتمام بالمواد والتقنيات.

أحيانًا أستخدم القماش الذي رسمته بنفسي ، أو مواد غير معتادة لا تُستخدم عادةً لتعليق اللفائف. قد تكون أصلية من حيث التعبير والمواد.

بالطبع تناسبها في غرفة على الطراز الياباني ، لكني أحاول أن أجعلها بمثابة لفيفة معلقة جميلة حتى في مساحة غربية. أعتقد أن نشأتي في منزل خشبي تقليدي والعيش في أوروبا لمدة 15 عامًا قد ولّد شعوراً بالانتقائية اليابانية والغربية.

Nohoh Kakejiku

Nohoh Kakejiku 

Nohoh Kakejiku

 

ー بالتأكيدعمل نوهوأشعر أن حقيقة كون وجهة النظر العالمية للخط والمحاور موحدة هي سمة رئيسية وجاذبية. إنك تعيش في أوروبا منذ فترة طويلة ، فهل يمكنك أن تخبرنا عن الاعتراف بـ "الكتب" في أوروبا واهتمامها وتقييمها ، وهو ما يمثل أهمية كبيرة لليابانيين ، وخاصة الخطاطين؟

عدد الأشخاص الذين يعرفون كلمة "Shodo" ليس بقدر "السوشي" أو "الساموراي" ، ولكن إذا سألت "الخط الياباني" يمكنك تخيل عمل الخط مع كتابة الكانجي. وأعتقد أن الاهتمام بالكتاب يزداد عاما بعد عام.

يبدو أن بساطة الخط ، الذي يستخدم الفرشاة والحبر والورق فقط ، يجذب الناس في أوروبا هذه الأيام عندما تكون البساطة وثقافة الوابي بعض الاتجاهات. في مجتمع اليوم الأكثر تعقيدًا ، يبحث الناس عن بساطة الفن الياباني التقليدي وطعمه الياباني على أنه "علاج". في الواقع ، ازداد عدد المشاريع التي تتعامل مع "الخط والرسم الياباني" في المتاحف والمتاحف في المدينة.

ربما بسبب ثقافة أوروبا التي تحيي الأشياء التقليدية مثل الأوبرا والموسيقى الكلاسيكية ، فإن كتبهم عالية التصنيف بشكل لا يصدق ، ويتم التعامل معها على أنها نبيلة جدًا. يبدو أنه معترف به على أنه فن رفيع تفضله الشخصيات الثقافية الناضجة.

ومع ذلك ، بالإضافة إلى الاعتراف بأنه فن من الدرجة العالية ، فقد جئت لرؤية المنتجات والداخلية التي تتضمن تصميم "كالي" في الحياة اليومية. يمكن القول أن التعرف على "الخط" يتحول على أنه "إحساس عالي" بدلاً من "الدرجة العالية". أعتقد أنها ستصبح أكثر شعبية في الحياة الغربية في المستقبل.

نوح

 

-أنا أرى. سيكون من الرائع أن يتم أخذ الخط على أنه أمر مسلم به في الحياة الغربية. هل يمكنك إخبارنا بما تدركه بشكل خاص في إبداعاتك؟

عندما أقوم بعمل واحد ، ضع في اعتباري أنني لن أريح فرشيتي وأضيف حبرًا. (بالطبع ، يجب أن أضيف حبر أسود في مكان ما عند كتابة جمل طويلة).

من الخط الأول للحرف الأول إلى حد الحرف الأخير ، أكتب حتى أتمكن من التعبير بحركة طاقة سائلة واحدة دون إيقاف حركة الفرشاة.

أود أن لا تشعر فقط بالمسار ثنائي الأبعاد الذي يظهر على سطح العمل ، ولكن أيضًا تدفق الوقت والطاقة في تلك اللحظة.

 

mentioned ذكرت سابقًا أن لديك درسًا في الخط العربي في Udemy. هل يمكنك إخبارنا كيف بدأت ذلك؟

عندما قمت بتدريس الخط الألماني لأول مرة. المصطلحات الخطية (على سبيل المثال ، Tome ، Hane ، Harai ، إلخ) وأدوات الخط (الحجر ، ثقالة الورق ، وما إلى ذلك) باللغة الألمانية. لقد بحثت عنه. ومع ذلك ، عند التحقيق ، فوجئت بانخفاض العدد وانخفاض الجودة. كانت النتيجة هي نفسها بالضبط في الإيطالية.

كان هناك المزيد من المواد التعليمية باللغة الإنجليزية أكثر من اللغات الأخرى ، ولكن للأسف كان المستوى لا يزال منخفضًا ، وكان أفضل نموذج هو كتاب يحتوي فقط على الرسائل النموذجية المكتوبة بخط محرف Mincho للكمبيوتر.

"إذا لم يكن لديك مواد تعليمية ، فعليك أن تصنعها بنفسك."

أعتقد أن هذه هي نقطة البداية للتدريس في Udemy لاحقًا.

وعندما نقلت قاعدتي إلى اليابان ، قال الطلاب الألمان: "أريد مواصلة الخط لأن التواصل جيد". ثم توصلت إلى فكرة تدريس الخط على الإنترنت.

حتى ذلك الحين ، خلال 7 سنوات من خبرتي في تدريس فن الخط من خلال ابتكار المواد التعليمية وطرق التدريس الخاصة بي ، كنت قادرًا على إنشاء طريقتك الخاصة. مع ذلك ، اعتقدت أن الأشخاص الذين لا يعرفون اليابانية يمكنهم الاستمتاع بالخط ، وأن الناس في جميع أنحاء العالم يمكنهم البدء في القيام بذلك بسهولة إذا كانوا متصلين بالإنترنت.

وقمت بصنع مواد الفيديو بنفسي لأكثر من عام. في الأصل عملت أيضًا على التصميم الجرافيكي ، وهو أمر مفيد جدًا.

 

-هل يمكنك إخبارنا عن اهتمامك بكتب العالم من خلال Udemy؟

على أي حال ، أشعر باهتمام الجميع بالثقافة اليابانية وحبهم للثقافة اليابانية (يضحك).

في الوقت الحالي ، يدرس حوالي 7500 شخص دورات ، ولكن من الواضح أن اللغة الإنجليزية ، مثل الولايات المتحدة وكندا والمملكة المتحدة والهند والفلبين ، إلخ. هنالك العديد من الناس. طلاب من أكثر من 130 دولة حول العالم ، بما في ذلك أوروبا وجنوب شرق آسيا وأمريكا الجنوبية وأفريقيا والشرق الأوسط.

يمكنك أن ترى أن الناس من جميع أنحاء العالم مهتمون بالثقافة اليابانية.

هناك الكثير من الناس الذين يرون الخط على أنه "فن". كثير من الناس يريدون أن يتعلموا الخط بشكل جدي على أنه "نشاط فني رفيع المستوى".

من ناحية أخرى ، هناك أيضًا العديد من الأشخاص المرتبطين بأشياء تأملية مثل "التوحيد والاسترخاء". أليس هذا دليلاً على أن ثقافة "وابي - سابي" تنتشر في جميع أنحاء العالم؟

يبدو أن الناس في جميع أنحاء العالم يشعرون ببعض الضغط في المجتمع الحديث. هذا هو السبب في أنه يبدو أنه يريد "أنشطة يمكن أن تجعل القلب يخرج من عقله" ويسعى إليه من الخط ، الذي هو واحد من الثقافة اليابانية.

 


[بوستسكريبت]
كانت المقابلة قصة مثيرة للاهتمام ومثيرة للاهتمام. قصة كيف ينظر إلى "الكتب" في أوروبا وحقيقة أن العديد من الناس حول العالم مهتمون بالكتب هي شيء أنا فخور به كشخص ياباني ، وفي نفس الوقت ، أجدد ثقافتي الخاصة. قد تكون فرصة لمراجعته. آمل أيضًا أن يتم التعرف على سحر اللفة المعلقة ، التي بالكاد تم رؤيتها في العمارة الحديثة على الطراز الغربي ، وأن تصبح ثقافة ستبقى في الأجيال القادمة. إن سحر عمل Notori هو المنظر الجميل للعالم الذي تم إنشاؤه من خلال العمل الذي يتم فيه دمج الخط واللفافة المعلقة. على عكس حقيقة أن حياتي الخارجية كانت طويلة ، أشعر أن رائحة "الجمال الياباني" تنبعث منها بقوة. تلك النظرة للعالمNoho's Instagramولكن يمكنك أن تشعر به ، لذا يرجى التحقق منه مع العمل.

> عرض الأعمال

المنتجات ذات الصلة

عربة التسوق